<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>王小more的cabana</title>
  <link>http://imore.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[Beware the barrenness of a busy life~~]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Sun, 06 May 2012 13:26:25 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/9/4/4/4625449/avatar_4625449_96.jpg</url>
									<title>王小more的cabana</title>
									<link>http://imore.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>GRE班及IELTS班公共邮箱信息</title>
   <description><![CDATA[<p>GRE班公共邮箱为：GRE_More@163.com  <br /><br />密码为：g1234567<br /><br />内含：填空所有课件、同义词小总结等词汇资料以及每日填空练习100题及答案<br /><br /> <br /><br />IELTS班公共邮箱为：IELTS_More@163.com<br /><br />密码为:i1234567<br /><br />内含：写作所有课件、阅读语法课件以及雅思全面高频词汇...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F191956266.html&title=GRE%E7%8F%AD%E5%8F%8AIELTS%E7%8F%AD%E5%85%AC%E5%85%B1%E9%82%AE%E7%AE%B1%E4%BF%A1%E6%81%AF">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/191956266.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 22:17:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>新老GRE分数换算表</title>
   <description><![CDATA[语文部分：<br />
<br />
数学部分：<br />
<br />
百分位数：<br />
<br />
关于原始分和老GRE的得分换算 可以在OG中查得<br />
<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F189128885.html&title=%E6%96%B0%E8%80%81GRE%E5%88%86%E6%95%B0%E6%8D%A2%E7%AE%97%E8%A1%A8">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/189128885.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 21:40:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>分享一首好歌的歌词~翻译很考究很优雅~Forgotton Sorrow</title>
   <description><![CDATA[<p><br /><br />Don't cry for me.<br />[00:20.33]How easy love has gone. 让爱随风飘散.<br />[00:23.13]Try to see.<br />[00:26.80]How deep my despair is. 此情追忆可待?<br />[00:29.66]Come the winds of fate and time. 年华似水泪已干,<br />[00:36.50]Take all my tearful memories. 浮云如梦桑...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F133846793.html&title=%E5%88%86%E4%BA%AB%E4%B8%80%E9%A6%96%E5%A5%BD%E6%AD%8C%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%AF%8D%7E%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BE%88%E8%80%83%E7%A9%B6%E5%BE%88%E4%BC%98%E9%9B%85%7EForgotton+Sorrow">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/133846793.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Sun, 05 Jun 2011 23:26:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>8个问题能带给你什么？</title>
   <description><![CDATA[<p>问题一， <br />如果你家附近有一家餐厅，东西又贵又难吃，桌上还爬着蟑螂，你会因为它很近 <br />很方便，就一而再、再而三地光临吗？ <br />回答：你一定会说，这是什么烂问题，谁那么笨，花钱买罪受？ <br /><br />可同样的情况换个场合，自己或许就做类似的蠢事。 <br />不少男女都曾经抱怨过他...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F128075087.html&title=8%E4%B8%AA%E9%97%AE%E9%A2%98%E8%83%BD%E5%B8%A6%E7%BB%99%E4%BD%A0%E4%BB%80%E4%B9%88%EF%BC%9F">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/128075087.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Fri, 13 May 2011 23:52:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>高端写作常用替换词100例</title>
   <description><![CDATA[<p><br /><br />1. important =crucial (extremely important),significant(amount or effect large enough to be important),vital <br /><br />2.common=universal, ubiquitous(if something is ubiquitous, it seems to be everywhere) <br /><br />3.abundant=ample(enough and usually extra), pl...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F120609889.html&title=%E9%AB%98%E7%AB%AF%E5%86%99%E4%BD%9C%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%9B%BF%E6%8D%A2%E8%AF%8D100%E4%BE%8B">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/120609889.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Mon, 18 Apr 2011 02:57:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>英文名的来源和释义（男生版）</title>
   <description><![CDATA[<p>英文： 中文： 来源： 涵意： <br /><br />Aaron 艾伦 希伯来 巍然的高山；受神启示的。 <br />Abbott 艾布特 希伯来 父性的；伟大的精神。 <br />Abel 埃布尔 拉丁 生命；呼吸。 <br />Abner 艾布纳 希伯来 睿智；有智慧　。 <br />Abraham 亚伯拉罕 希伯来 崇高的父亲；众人之父。 <br />Adair 亚岱尔 ...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F120072516.html&title=%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9A%84%E6%9D%A5%E6%BA%90%E5%92%8C%E9%87%8A%E4%B9%89%EF%BC%88%E7%94%B7%E7%94%9F%E7%89%88%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/120072516.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Sat, 16 Apr 2011 13:34:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>英文名的来源和释义（女生版）</title>
   <description><![CDATA[<p>英文&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;中文&nbsp; &nbsp; 来源&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;涵意 <br />Abigail 艾比盖 希伯来 父亲很高兴；得意的父亲<br />Ada 艾达 英国 增光；快乐的；美丽<br />Adela 爱得拉 德国 尊贵的；优雅的<br />Adelaide 爱得莱德 德国 高贵的；高贵阶级的<br />Afra 阿芙拉 ...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F120074267.html&title=%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%8D%E7%9A%84%E6%9D%A5%E6%BA%90%E5%92%8C%E9%87%8A%E4%B9%89%EF%BC%88%E5%A5%B3%E7%94%9F%E7%89%88%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/120074267.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Sat, 16 Apr 2011 13:19:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>GRE冲刺班答案</title>
   <description><![CDATA[以下是GRE冲刺班Verbal部分答案<br />
<br />
（因题目中可能存在漏题及选项的情况~所以同学们在对答案的时候按照顺序即可~对于有异议的答案欢迎邮件或者留言咨询）<br />
<br />
0806G Section1<br />
<br />
AAACA EDDE&nbsp; DDECC CBACDD<br />
<br />
0806G Section3<br />
<br />
CAEDE AACE&nbsp;&nbsp; CABBA AECEDD<br />
<br />
0810...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F76855224.html&title=GRE%E5%86%B2%E5%88%BA%E7%8F%AD%E7%AD%94%E6%A1%88">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/76855224.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Wed, 06 Oct 2010 20:46:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>大地震震我的外焦里嫩~</title>
   <description><![CDATA[最先得知大地震上映的消息 还是之前在朋友的微博上看到她更新的内容<br /><br />
因为已经过了很久类似与世隔绝的生活 对于电影的消息得知甚少<br /><br />
能够看到的 基本也就是处在各大网站头条的大众电影的影讯而已<br /><br />
得知的关于 唐山大地震 的内容 也只是一部很催泪的电影罢啦<br /><br />
但是这已经足够<br /><br />
最近我的生活 夹在来回奔波上课的身体疲累和内心的纠结反复中 苟延残喘<br /><br />
所以就像是想要寻...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F70835931.html&title=%E5%A4%A7%E5%9C%B0%E9%9C%87%E9%9C%87%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%96%E7%84%A6%E9%87%8C%E5%AB%A9%7E">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/70835931.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Thu, 29 Jul 2010 00:15:27 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>纠结</title>
   <description><![CDATA[<p>很长很长一段时间没有更新博客了吧<br /><br />从一开始的只想留片自留地<br /><br />到后来眼红别人过万的浏览量于是把自己的博客在结课的时候公布给学员们<br /><br />再到后来幡然醒悟这泡沫后开始限制流量 沉淀 沉寂 妄图让别人遗忘<br /><br />我发现我无疑是结结实实的绕了一大圈然后走回原点自己还纠结的不行<br /><br />已经忘了最开始是谁开始说的纠结 我又是如何学会的纠结<br /><br />总之我觉得这是个好词<br />...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fimore.blogbus.com%2Flogs%2F66854750.html&title=%E7%BA%A0%E7%BB%93">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://imore.blogbus.com/logs/66854750.html</link>
   <author>王小more</author>
   <pubDate>Tue, 22 Jun 2010 23:23:23 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

